1,800円以上の注文で送料無料

通訳の英語 日本語 文春新書
  • 中古
  • 書籍
  • 新書

通訳の英語 日本語 文春新書

小松達也(著者)

追加する に追加する

通訳の英語 日本語 文春新書

定価 ¥748

220 定価より528円(70%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 文藝春秋
発売年月日 2003/05/20
JAN 9784166603176

通訳の英語 日本語

¥220

商品レビュー

3.7

3件のお客様レビュー

レビューを投稿

2016/01/19

通訳の歴史、面白さ、難しさ、裏話、英文法と日文法の違いなどを、短い時間で俯瞰できる気がします。SOV SVO 左方分枝 右方分枝など。

Posted by ブクログ

2013/10/20

日本における通訳の歴史がわかる。 著者は日本の通訳の先駆けで、歴代首相が参加したサミットなどにも通訳として従事している。その経験談はおもしろかった。

Posted by ブクログ

2006/06/18

通訳者として長いキャリアを積んできた、小松氏の著作。長いキャリアをもとにしているだけに、とても内容が充実していて、どんどん読み進んでいけます。 特に、語学の学び方はとても参考になりました。早速自ら実践してみると、これがなかなか面白かったりして、参考書でもあり、本格的な実用書であ...

通訳者として長いキャリアを積んできた、小松氏の著作。長いキャリアをもとにしているだけに、とても内容が充実していて、どんどん読み進んでいけます。 特に、語学の学び方はとても参考になりました。早速自ら実践してみると、これがなかなか面白かったりして、参考書でもあり、本格的な実用書であると思います。 英語‐日本語の通訳も、translateではなく、interpretなんだと、この本を読んで初めて気づきました。手話通訳が(基本的には)意味を通訳するのに比べ、外国語の通訳はただ単に言葉を変換するだけかと思っていた自分が恥ずかしくなりました。 通訳の歴史の箇所は話が小難しいけれども、「へ〜」という新発見や驚きが沢山詰まっています。 英語上達には、まず「読む」こと。この大切さを実感させてくれる1冊です。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品