- 中古
- 書籍
- 書籍
- 1222-03-08
チャスとリサ、台所でパンダに会う
定価 ¥1,320
605円 定価より715円(54%)おトク
獲得ポイント5P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 晶文社/ |
| 発売年月日 | 2003/12/25 |
| JAN | 9784794965974 |
- 書籍
- 書籍
チャスとリサ、台所でパンダに会う
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
チャスとリサ、台所でパンダに会う
¥605
在庫なし
商品レビュー
2.8
4件のお客様レビュー
大きな古いアパートに住む二人の子供が人の言葉を解する二頭のパンダに出会い、二頭が望むシティライフを実現させるためパリ行きの計画を手伝うことになる。という摩訶不思議な物語。 ストーリーや設定は面白いんだけど、翻訳が。翻訳が読みにくい。「〜なのよ」「〜だわ」「〜なのさ」って言う語尾...
大きな古いアパートに住む二人の子供が人の言葉を解する二頭のパンダに出会い、二頭が望むシティライフを実現させるためパリ行きの計画を手伝うことになる。という摩訶不思議な物語。 ストーリーや設定は面白いんだけど、翻訳が。翻訳が読みにくい。「〜なのよ」「〜だわ」「〜なのさ」って言う語尾は多用されると読むリズムが崩されるから嫌い。文章も英文をそのまま日本語にしたからか句読点が多いし一つの文章が長すぎる。言い回しがくどい。 このくらいの長さの文章量なら原文で読んだほうがマシかもしれないと思った。
Posted by 
タイトルにひかれて古書店で購入したものの何年か積読状態だった本。 とてもかわいらしいファンタジーだったが、翻訳がそれを台無しにしている。それが残念。
Posted by 
「NYでは愛されすぎて自由にシティライフを楽しむことができない。だから犬の着ぐるみを着て犬になりすまし、より楽しい都会生活を満喫するためにパリへ行きたいの!」とおっしゃる生意気なパンダと、そんな彼らに同情し、なんとかしてパリ行きの飛行機に乗せてあげようとするふたりの小学生の物語。...
「NYでは愛されすぎて自由にシティライフを楽しむことができない。だから犬の着ぐるみを着て犬になりすまし、より楽しい都会生活を満喫するためにパリへ行きたいの!」とおっしゃる生意気なパンダと、そんな彼らに同情し、なんとかしてパリ行きの飛行機に乗せてあげようとするふたりの小学生の物語。当然ですがファンタジーです。大人向けの絵本って感じでイラストもたくさん載ってるんですが、これがことごとく可愛くなかったりする。
Posted by 
