1,800円以上の注文で送料無料

葵上 対訳でたのしむ 対訳でたのしむ
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍

葵上 対訳でたのしむ 対訳でたのしむ

三宅晶子(著者)

追加する に追加する

葵上 対訳でたのしむ 対訳でたのしむ

定価 ¥770

220 定価より550円(71%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 檜書店
発売年月日 2000/08/05
JAN 9784827910162

葵上

¥220

商品レビュー

0

1件のお客様レビュー

レビューを投稿

2020/12/09

素人が学ぶ能。 少し中断していましたが、久しぶりに1つ読んでみました。 (*参考にしていた能の講座が、コロナ禍でお休みになってしまいまして。少し前からオンラインで再開されました。) 日本文学史上、最も有名な生霊といえば、『源氏物語』の六条御息所ではないでしょうか。 並ぶものない...

素人が学ぶ能。 少し中断していましたが、久しぶりに1つ読んでみました。 (*参考にしていた能の講座が、コロナ禍でお休みになってしまいまして。少し前からオンラインで再開されました。) 日本文学史上、最も有名な生霊といえば、『源氏物語』の六条御息所ではないでしょうか。 並ぶものない高貴な貴婦人。先の東宮妃という身分の高さに加えて、教養も美しさも最上級です。 しかしこの貴婦人は、年若き光源氏とのままならぬ恋に身を投じてしまいます。薄情な若者は、次第にこの年上の才女を重荷に感じるようになり、通う足も遠のいていきます。これは御息所としてはひどい屈辱です。 折しも、見物に出かけた葵祭の場で、御息所の一行は源氏の正妻の葵上の一行と出くわし、さんざんに辱められてしまいます。嫉妬と憤怒で生きたまま怨霊となってしまった彼女は、葵上に取り憑き、命を奪うほど苦しめます。 能の『葵上』は、このエピソードを元にした演目です。 タイトルは『葵上』ですが、葵上は役としては登場しません。舞台の上に横たえられた小袖が病に苦しむ葵上を象徴的に表します。 葵上が苦しんでいるため、物の怪を呼ぶ巫女がまず招かれます。巫女の法により、御息所が現れ、葵上をさんざん打擲します。作中では「後妻打ち(うわなりうち)」と言っています。これは、正妻が妾を、あるいは先妻が後妻を打つ行為を指します。本来なら御息所はその立場にはないのですが、まるでそうするのが正しいかと思わせるほど、彼女は高貴であり、年長でもあり、堂々たる貴婦人なわけです。 それほど高貴であるならば、年若い不実な恋人など忘れてしまえればよかったのです。 嫉妬に苦しむ自分など、御息所本人もまったく不本意なのです。生霊などという浅ましいものになりたくはなかったのです。 けれども源氏が恋しい。本妻の立場を笠に着て、自分を辱めた葵上が許せない。そしてその葵上が恋しい源氏に大切にされることが許せない。 内向した哀しみと怒りが噴出し、葵上へと向かいます。 謡の文句には、源氏物語原文からの引用はまったくないのですが、御息所が車争いを思わせるような「破れ車」に乗って出て来たり、また謡の中に源氏物語の巻名が織り込まれていたりと源氏の世界を彷彿とさせる工夫が凝らされています。 前半は泥眼、後半は般若の面を着けた御息所は、もちろん怒ってはいるのですが、目元は泣いているのだそうです。 思ひ知らずや 思ひ知れ 恨めしの心や、あら恨めしの心や。人の恨みの深くして と訴える御息所は、激しく怒り、恨み、妬みながら、心の奥底で、何よりも悲しんでいるのかもしれません。 嫉妬に苦しむ、ままならない心を抱えて。 演目の最後で、御息所の魂は仏の力によって救われます。ありがたいお経の功徳で悟りを開き、嫉妬心からも救われます。 原作では、葵上を取り殺した後も、源氏を取り巻く別の女人たちに祟ることになるのですが、ここはこの演目が提示する「救い」を信じてみたいところです。 激しい嫉妬といったどうしようもない思いから逃れるには、人知を超えたものにすがるしかないのかもしれません。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品