- 中古
- 書籍
- 新書
「日本人英語」のすすめ 講談社現代新書1131
定価 ¥641
220円 定価より421円(65%)おトク
獲得ポイント2P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 講談社 |
発売年月日 | 1993/01/20 |
JAN | 9784061491311 |
- 書籍
- 新書
「日本人英語」のすすめ
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
「日本人英語」のすすめ
¥220
在庫なし
商品レビュー
3.5
3件のお客様レビュー
アメリカ人の多くは、日本人のカタカナ的な発音を「上品」で「貴族的」で「美しい」と考えている(023頁)
Posted by
香港英語、インドネシア英語、インド英語がある。地域英語というのがあるのだから日本英語、上等です。 国際英語ではなく、地域英語を目指しましょう。
Posted by
此方は日本人の感覚と打って変わって日本人英語の絶賛本。この作者、ファーストフードの袋は書き英語としては滅茶苦茶でも、コピーを賞賛。英米英語を英米文化から生まれたオモテ英語と定義するならば、日本人英語は日本文化から生まれたウラ英語だと解釈。 冠詞・接続詞・前置詞・複数形の乱れは、日...
此方は日本人の感覚と打って変わって日本人英語の絶賛本。この作者、ファーストフードの袋は書き英語としては滅茶苦茶でも、コピーを賞賛。英米英語を英米文化から生まれたオモテ英語と定義するならば、日本人英語は日本文化から生まれたウラ英語だと解釈。 冠詞・接続詞・前置詞・複数形の乱れは、日本人による戯れと解釈。せっかく日本語である限り保持される開放性は、英語にした時になくなってしまう。それで生まれた英米表現とは異なる新しい解釈をしていい英語、それが日本人英語なのだと著者は言う。 なるほどだよ。カタカナ表現を排除・否定しなくても、日本人英語にオモテ英語の表現を上乗せすればイイのね。
Posted by