1,800円以上の注文で送料無料

英語で日本語を考える の商品レビュー

3

5件のお客様レビュー

  1. 5つ

    0

  2. 4つ

    1

  3. 3つ

    2

  4. 2つ

    1

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2026/02/21

英語と日本語の比較本。 確かに英語と日本語の考え方には違いがあって面白いと思うんだけど、個人的にはもう少し日常使いのわかりやすい例文だったらよかったな…と思った。日本語読んでてもこんがらがっちゃいそうな文が多くて…自分の英語力とそして日本語力も足らないのかもしれない。

Posted byブクログ

2024/12/04

直訳しない自然な英語訳、状況訳が取り上げられている。 思わずくすっとする言い方にもなっていたりして、外国語の面白さを改めて感じさせられた。

Posted byブクログ

2024/10/01

巻末の言葉にある英語のリアリズム、日本語のリアリズムがまさにそれ。 住んでみたり、旅行したりすることで触れ合う文化の違いが語学のリアリズムの違い。

Posted byブクログ

2024/09/10

その言い方、なんか回りくどくないか?と思うところも少しあったのだけど、その言い方がベストなのであるという主張に物申せるほどの知識と経験が自分にはないので、そうか、そういうものなのか、と納得させる自分がいる。 あぁ、その通りだ、その言い方しかないんだ、と思えるだけの英語の知識と経...

その言い方、なんか回りくどくないか?と思うところも少しあったのだけど、その言い方がベストなのであるという主張に物申せるほどの知識と経験が自分にはないので、そうか、そういうものなのか、と納得させる自分がいる。 あぁ、その通りだ、その言い方しかないんだ、と思えるだけの英語の知識と経験を、積み重ねて行きたい。

Posted byブクログ

2024/08/26

日英バイリンガルの作家が、テレビなどで耳にするよくある日本語のフレーズをとりあげて英語の対訳を考えるなかで日英語の構造を解き明かしていく。文法もさることながら構造や発想の違いを意識することが早道というのはなるべくはやくに気がつくにこしたことはない。一見「日本語らしい」「翻訳が難し...

日英バイリンガルの作家が、テレビなどで耳にするよくある日本語のフレーズをとりあげて英語の対訳を考えるなかで日英語の構造を解き明かしていく。文法もさることながら構造や発想の違いを意識することが早道というのはなるべくはやくに気がつくにこしたことはない。一見「日本語らしい」「翻訳が難しそう」とみえても、同じ人間、同じような状況や気分になることはあるものだ、と言われればその通り。 まとめて通読すれば類例の積み重ねで日英語の違いもくっきりうかびあがってくるが、一題一題がそれほど長くないので、隙間読書で少しずつ勉強するにも向いている。

Posted byブクログ