日本の「英文法」ができるまで の商品レビュー
修士論文と博士論文を一般向けに手直しした本のせいか、全体的にちょっと硬い。舶来の英文法を作り変えた結果、日本の「英文法」が出来上がったという主張がわかりにくい。最終章では、日本の「英文法」が「国語」との関係で語られる。研究をしているひとたちには納得が行くものかもしれないが、一般読...
修士論文と博士論文を一般向けに手直しした本のせいか、全体的にちょっと硬い。舶来の英文法を作り変えた結果、日本の「英文法」が出来上がったという主張がわかりにくい。最終章では、日本の「英文法」が「国語」との関係で語られる。研究をしているひとたちには納得が行くものかもしれないが、一般読者としてはいきなりなものが出てきた印象を与える。
Posted by
幕末期から明治にかけての英語、特に英文法が日本国内でどのようにして出来上がっていったのかに関することが書かれている。 英文法と聞くと、堅苦しいイメージがありますが、昔の日本人、特に英文法を通じて英語を教えていた人たちは、日本の文化を守るために、英語圏と距離をとる形で教えていたと...
幕末期から明治にかけての英語、特に英文法が日本国内でどのようにして出来上がっていったのかに関することが書かれている。 英文法と聞くと、堅苦しいイメージがありますが、昔の日本人、特に英文法を通じて英語を教えていた人たちは、日本の文化を守るために、英語圏と距離をとる形で教えていたという事実。 どんな分野でも、体系的にまとめる作業は、信じられない努力を伴います。このことを改めて知りました。
Posted by
「学習英文法」の成立過程が詳細に描かれていて大変興味深く読み進めています。いま英語を学習している人にもおすすめしたいです。
Posted by
- 1