ガメ・オベールの日本語練習帳 の商品レビュー
突如Twitter上のおすすめに現れたガメさんという日本語を解すという英語圏の方による、もとはブログに載せられたエッセイ集。非ネイティブの方が日本語で本を出すというのは、インターネットも来るところまで来たな、という感じを抱きました。この人なりのユニークなものの見方はとても面白かっ...
突如Twitter上のおすすめに現れたガメさんという日本語を解すという英語圏の方による、もとはブログに載せられたエッセイ集。非ネイティブの方が日本語で本を出すというのは、インターネットも来るところまで来たな、という感じを抱きました。この人なりのユニークなものの見方はとても面白かったし、最近自分も関心を抱き始めた日本の詩についてのこだわりも良かった。
Posted by
何を調べていて行き着いたのか忘れたが、偶然、著者のブログを拝読し本も執筆されていることを知った。深い洞察力と日本語での高い表現力は只者ではない(本当に日本語を母語としていない方なのだろうか)。今後、購入してゆっくり愉しみたい。
Posted by
ついこの前までこの人のことは知りませんでしたが,ひょんな事からブログ(の跡地)に辿り着き,激しく共感したので,ブログをまとめたこの本を読んでみた. 作者には偽外国人説もあるようだが,この深い洞察力,我々が思いつかない日本に対するユニークな視点は,日本人のものではない.日本に対する...
ついこの前までこの人のことは知りませんでしたが,ひょんな事からブログ(の跡地)に辿り着き,激しく共感したので,ブログをまとめたこの本を読んでみた. 作者には偽外国人説もあるようだが,この深い洞察力,我々が思いつかない日本に対するユニークな視点は,日本人のものではない.日本に対する意見は手厳しいが日本愛に溢れている.ああ,自分も含めて日本って特殊なんだなあ(巷で溢れる日本スゴイとは全く違う).
Posted by
ブログで時々面白く読んでいて、そのブログが急に閉じられてしまって残念だなと思っていた。それが、出版されると聞き楽しみにしていたら、なんだかすったもんだしている様子であり、このまま世に出ぬまま握りつぶされるとすれば、それはもっと残念なので、待っている人がいるんだよと版元に知らせたく...
ブログで時々面白く読んでいて、そのブログが急に閉じられてしまって残念だなと思っていた。それが、出版されると聞き楽しみにしていたら、なんだかすったもんだしている様子であり、このまま世に出ぬまま握りつぶされるとすれば、それはもっと残念なので、待っている人がいるんだよと版元に知らせたくて予約注文を複数入れてみたりした。願いは通じてちゃんと届いたので、私の読む分以外は相応しい人に渡した。 integrity の話はブログで読んでいて、妙に覚えていた。 インテグリティとカタカナで使われることは、確かにこれからも増えないような気がする。コミットメントやエンゲージメントはカタカナになりつつあるのに。 日本のことしか知らず、それでいて本ばかり読んで耳年増の私には、「日本は……」と語り始めることにとても抵抗があって自分ではやらないし、そのように無神経に語り始める人は信用ならないと思うことがほとんどだけれど、この本で書かれる「日本」は私があまり見たことがない顔をしていて、それで自然にへえ、そうなんだねって思えるのだろう。 詩も読もうと思う。
Posted by
- 1