エドワード・ゴーリーの世界 改訂増補新版 の商品レビュー
エドワード・ゴーリー ヘンリー・トゥリダーノ p100 ゴーリーの本は読者に所有されることを強く求める。 p103 彼は無力な人々に深い共感を持っていた。 p164 「あおいしあお 。」は、見本刷りで「印刷止めるから」と言われたんです(笑)。 国内ではまだ翻訳されてい...
エドワード・ゴーリー ヘンリー・トゥリダーノ p100 ゴーリーの本は読者に所有されることを強く求める。 p103 彼は無力な人々に深い共感を持っていた。 p164 「あおいしあお 。」は、見本刷りで「印刷止めるから」と言われたんです(笑)。 国内ではまだ翻訳されていない(もしかしたら翻訳されることのない)作品の情報や冊子の写真などがあり、興味深かったです。 座談会?は貴重な話もありつつ、和気藹々でやや物足りなさも感じつつ読了。もっと翻訳本が充実することを願ってます。
Posted by
詳細は、あとりえ「パ・そ・ぼ」の本棚とノートをご覧ください。 → http://pasobo2010.blog.fc2.com/blog-entry-1954.html 本書を読むより前に、ゴーリーの作品について調べると、好みでないとわかり、途中までで読むのをやめました。
Posted by
いいファンブックでした。絵自体が白黒な分、本の表紙を一気に紹介するコーナーは色つきのデザインバリエーションが映えていた。奥さんが仕事のために替わってコメントを寄せた人(イラストレーター)がすごい強力なゴーリーエピソードを出してきたのも面白かったです。
Posted by
日本におけるゴーリーファンのパイオニア、濱中利信編のゴーリーガイドブック。 ゴーリー 歴3年のビギナーなので知らないことも多く楽しく読みました。 全作品の書影がカラーで見られるのは嬉しい。まだ邦訳されていない作品がこんなにあるのかとワクワクもさせられる。
Posted by
読者に解釈を委ねるゴーリーの世界観が大好きで 暗い、悲しい、だけじゃない 言葉のおもしろさが発見できる。 全ての絵本を集めるのが夢。
Posted by
対談面白かった。「〜略〜出来上がったいまとなったら、厳然と、ただ「ある」。〜略〜」←この表現されるものすごくよく判る。完成度が高い程自然に在り意味だのメッセージ性だのが無くなる。
Posted by
- 1