ギーターンジャリ の商品レビュー
本編は前半がベンガル語本、後半がギータンジャリ英訳散文詩集となっており、間にイェーツのこの本に対する評価が挿入されている。ベンガル出身者はもちろんだが、イェーツのような海外勢もタゴールの紡ぐ言葉をベタ褒め。 アジア初のノーベル文学賞受賞者ということでタゴールの詩集を読んでみたの...
本編は前半がベンガル語本、後半がギータンジャリ英訳散文詩集となっており、間にイェーツのこの本に対する評価が挿入されている。ベンガル出身者はもちろんだが、イェーツのような海外勢もタゴールの紡ぐ言葉をベタ褒め。 アジア初のノーベル文学賞受賞者ということでタゴールの詩集を読んでみたのだが、おそらく日本語で読む以上に、英語で読んだ方が叙情性があったのだろうなと思った(原著はベンガル語であるが、世界中の人々が彼を称賛するのはおそらく英語訳中心なのではないかと思う)。
Posted by
- 1