ぼくはフクロウ の商品レビュー
駄洒落を畳みかける本。 フクロウ可愛い。 日本語だから韻を踏んでいるのが分かるが、原書ってどうなっているのだろう? 元の英語も載っていたら勉強にもなって良さそうだな、と思った。
Posted by
フクロウからの言葉遊び絵と言葉があっているけれど、これは翻訳が見事なのでは 原文はどうなのだろうと逆に思いました
Posted by
3歳娘と5歳息子が大ハマり。図書館でリピート。 韻を踏んでいて読みやすい。絵も可愛い。文字が少なくていい。 3回目。
Posted by
「ぼくはフクロウ」次のページでは少し高いところにいるので「ぼくはタカイダロウ」低いところでは「ぼくはヒクイダロウ」だじゃれ?次は「しごとガンバロウ」「たまにはタビダロウ」 予想のナナメ上をいくとぼけた絵本です。
Posted by
- 1