マッティは今日も憂鬱 の商品レビュー
《著者略歴》 著者は、カロリーナ・コルホネン フィンランドのデジタルデザイナー。 夫と2匹の猫と暮らす。 趣味はコンピュータゲームと空想。 毎朝、コーヒーは必須(できれば2杯)。 《最初のページより》 マッティは、典型的なフィンランド人です。 平穏と静けさと個人領域(パーソナ...
《著者略歴》 著者は、カロリーナ・コルホネン フィンランドのデジタルデザイナー。 夫と2匹の猫と暮らす。 趣味はコンピュータゲームと空想。 毎朝、コーヒーは必須(できれば2杯)。 《最初のページより》 マッティは、典型的なフィンランド人です。 平穏と静けさと個人領域(パーソナルスペース)を、とても大事にしています。 マッティのモットーは、「自分がしてほしいことを人にもする」ということ。 ゆったりとスペースをとり、礼儀正しく。 無駄なおしゃべりで相手を困らせたりはしません。 ただ、ご想像かもしれませんが、それがいつも思いどおりいくわけではないのです。 《以下、みのりより》 はい。 マッティは、シャイなのでした。 ところどころにフィンランド特有の行事や習慣がでてくるものの、社会生活の中のしぐさや振る舞いは、とても日本人みたいで、親近感ありありでした。基本的にシャイなのです。 訳者の柳澤はるかさんの《訳者あとがき》にも、『私自身、初めてフィンランドを訪れたときには、なぜこれほどまでに、「すっと波長が合う」のだろうかと不思議に思ったのですが、後に本作に出会い、その理由がわかったような気がしました。』と書かれています。 はい。 妙にしっくりきます。 日々の生活の中で、マッティが気まずく思う瞬間のことが、1ページの中に絵と言葉で描かれているのですが、日本の新聞の4コマまんがでも読んでいるような違和感のなさです。「あるある~!」「わかるわかる~!」が一杯です。 例えば、『見知らぬ人と、エレベーターで2人きり。』とか、『知らない人と、ペアを組まされる。』とか。 フィンランドのひとにとっても、ストレスみたいですw 絵本感覚で楽しんでいただきたい1冊です。 ごゆっくりどうぞ。 続巻が2冊あるようです。 『マッティ、旅に出る。 やっぱり今日も憂鬱』(2017年11月) 『フィンランドの不思議なことわざ: マッティの言葉の冒険』(2021年3月)
Posted by
薦めてもらって読みました。絵がとにかく好きで、購入しました。読んでて、わかる〜、一緒〜の部分が多く、フィンランドの人と日本人が似ていることに納得です。次は、英語のみで読んでみたいです。絵を見るだけで、ほっこりします。 手元においておきたいです。
Posted by
よく知らなかったけれどフィンランドの方、すごく日本に住んでいる方と感覚が近いですねー! 内容もそうですがシンプルな装丁と絵柄が素敵でした!
Posted by
短いけど、なんかホッとした。フィンランドのひとあるあるだそうですが、自分のことが書いてある!と感じました
Posted by
フィンランド人の心の中の「マッティ」を知れた素敵な絵本。 . フィンランドに行った時、すごく違和感なくて、近いものを感じた理由がなんとなくわかりました。笑 . 絵が可愛くて癒されながら読みましたが、寡黙でおとなしいと言われてるフィンランド人ですが、心の中ではいろいろ葛藤を覚えてい...
フィンランド人の心の中の「マッティ」を知れた素敵な絵本。 . フィンランドに行った時、すごく違和感なくて、近いものを感じた理由がなんとなくわかりました。笑 . 絵が可愛くて癒されながら読みましたが、寡黙でおとなしいと言われてるフィンランド人ですが、心の中ではいろいろ葛藤を覚えているんだなあと。新発見。 日本人の遠慮しがち、他人の目を気にしがちなとこと、似てるなあ、、 . 大好きなフィンランドが、より身近に感じました
Posted by
ずっと気になっていた本。 確かに「あ〜、わかるわぁ」という部分、ありました。 出ようとしたとき通路に人がいたら、ちょっと待とうかな、とか思ってしまうところとか。 空いている電車が好き、とか。 ギリギリに飛び込んだ映画館のシートがど真ん中のとき。笑
Posted by
ゆっくり読む英文のんびりした時間 自分の住んでる地域には あんまりマッティはいないから 同志がいるとホッとする
Posted by
まぁ。そんなものですよね。国は違えど、同じ人間ですから。いろんな国の人と付き合ってみると、意外に常識は通じ合うし、感じることも共感することが多いもの。そんなことがよくわかる本ではある。
Posted by
180529 少々極端すぎるような気がするし、フィンランド人の方がちゃんと言いたいことは言うと思う、日本人と違って。
Posted by
あるあるあるある! I live in Finnish Nightmare, too! LOL http://finnishnightmares.blogspot.jp/ What do I say あるある in English? `Me too`? 意味は合ってるけど、...
あるあるあるある! I live in Finnish Nightmare, too! LOL http://finnishnightmares.blogspot.jp/ What do I say あるある in English? `Me too`? 意味は合ってるけど、「あるある」という相づちに含まれる気安さや親しみの感情が消えちゃってる気がする。
Posted by
- 1
- 2