てくとこずんずん の商品レビュー
こっちを上にしたり、あっちを上にしたりと、本を動かしながら読むのは面白い。 原文が出ているので、ああこういうふうに訳すのかとわかるのもいいな。 訳文はリズミカルで、心地よい。
Posted by
最初いみわかんなかったけど、落ち着いてつぶやきながらゆっくり読んでみたらすごいよかった。 訳もいいけど原文もいい
Posted by
本そのものを右に左に逆さにと、立体的に楽しめる。 英語の原文がそのままあり、韻を踏んでいてリズムカルで楽しい。詩人である訳者の日本語の変換も楽しい。 絵のページに文字がないから、ページをめくるのは子どものタイミング。 ぐるりと回って世界が繫がる。
Posted by
本をぐるぐるまわしながら読む本。絵の見開き、文の見開きが交互にあらわれる。英語の文ものっているのでバイリンガル絵本としても使えます。
Posted by
- 1
