季節で楽しむパンづくり の商品レビュー
洋書をまるまる訳して同じ配置にしているので 非常に読みにくい。 せっかくエッセイなども載っているので工夫が必要かと思う。 写真は3^4レシピに1枚ぐらいしかないので そのパンが思い浮かばないと わからなくなる。海外での常識パンでも日本じゃ知られていないものをあるので想像してもわか...
洋書をまるまる訳して同じ配置にしているので 非常に読みにくい。 せっかくエッセイなども載っているので工夫が必要かと思う。 写真は3^4レシピに1枚ぐらいしかないので そのパンが思い浮かばないと わからなくなる。海外での常識パンでも日本じゃ知られていないものをあるので想像してもわからないときは大変。 これもたぶんカップはそのまま訳されていると思うけど 日本のカップとアメリカのカップの量が違うので気を付けた方がいい。
Posted by
- 1
