ペット・サウンズ の商品レビュー
本書に村上のこんな訳文がある。 「スループ・ジョン・B」という曲をバンドに紹介したのはアル・ジャーディンで、それはブライアンによって見事に換骨奪胎された。」とある。 「換骨堕胎」、それにしても何でこんな訳文を使ったのだろう。
Posted by
今夜は私の部屋に引きこもって、発売されたばかりの『ペット・サウンズ』(ジム・フジーリ著、村上春樹訳、新潮社)を読み通しました。素敵じゃないですか。奇跡的な名盤となったビーチ・ボーイズの『ペット・サウンズ』を、一度も聴いたことのない人にはなんだか聴きたくなるようにさせ、何度か聴い...
今夜は私の部屋に引きこもって、発売されたばかりの『ペット・サウンズ』(ジム・フジーリ著、村上春樹訳、新潮社)を読み通しました。素敵じゃないですか。奇跡的な名盤となったビーチ・ボーイズの『ペット・サウンズ』を、一度も聴いたことのない人にはなんだか聴きたくなるようにさせ、何度か聴いたことのある人にはどうしてももう一度聴きたくなるようにさせ、ずぶずぶに聴いていた人にはさらに深みにはまらせてしまうような、そういう強い喚起力を持った書物です。村上春樹のすばらしい「あとがき」がトドメになるでしょう。 私がいちばん「いとおしい」音楽家はブライアン・ウィルソンです。この本を読んで、ブライアンには長生きしてほしい、幸せでいてほしい、とますます思うようになりました。
Posted by