英和契約・法律基本用語辞典 の商品レビュー
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
法律の専門家ではないので、英文の契約書を仕事で責任を持つことはできません。 しかし、法律家の方にまかせるとしても、内容だけはできるだけ理解していたいものです。 a die confectionis とか a die datus ラテン語がところどころ使われているらしい。 ラテン語は、イタリア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの祖先で、 英語にも語彙を提供している言語なので、多少なりとも知っていると得をするような気がする。というか、徳があるような気もするかもしれない。
Posted by
- 1