噫無情(前篇) の商品レビュー
ご都合主義をものともせぬ、原作の物語のおもしろさは今更言うまでもないだろうが、その筋立て自体のおもしろさを、これ以上にないほどシンプルかつリズミカルな語り口で示した黒岩涙香はすごい。講談あるいは歌舞伎芝居を思わせるが、原作自体が歌舞伎芝居になりそうな物語なので全く違和感はない。
Posted by
完訳とはまた違うリズム感、スピード感があり、楽しんで読めました。 頭に入りにくいフランス語の人名が蛇兵太(ジャベール)、本田圓(ほんだまるし=ポンメルシー)などに変えてあるのも、おもしろく感じました。
Posted by
明治の文体でありながら、 こんなに読みやすいとは・・・。 黒岩氏のユーモアさ溢れる訳に感動しました。
Posted by
- 1