1,800円以上の注文で送料無料

ネイティヴはそう言いません! の商品レビュー

5

1件のお客様レビュー

  1. 5つ

    1

  2. 4つ

    0

  3. 3つ

    0

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2011/12/31
  • ネタバレ

※このレビューにはネタバレを含みます

日本語で話していることを、そのままの単語でおきなすと、日本人英語になる。 でも、それは悪いことではないと思います。 会話の場合は、それでは相手に通じないので、 どういうこと?って、聞き返されます。 そうすると、状況や、背景を説明すると、 相手から、「こういうことですね。」 と相手の理解を英語で言われます。 本書は、その相手の理解が書かれている書籍だと思いました。 自分では、日本人英語から脱出するつもりはありません。 なぜなら、中国人は、中国人英語を話し、 スペイン人は、スペイン語まじりのスペイン人英語を話します。 なぜ、日本人だけが、日本人英語を話してはいけないのでしょう、 へんな誤解が日本人にはあるかもしれません。 国際人なら、自信を持って、日本人英語を話しましよう。 ただし、相手につうじなければ、背景や状況を英語で説明しましょう。 そうすると、本書に書かれている、英語を教えてもらえることもあります。 そういう状況を思い浮かべながら読んでいくと、とても楽しいです。 その状況説明の英語を、欄外に書き足してみて、ネイティブの人にみてもらおうかなと感じました。

Posted byブクログ