日本人が必ず迷う・間違う英語の「壁」突破法 の商品レビュー
仕事用に読んだ1冊。 なかなか為になる情報をいただきました。 「タクシーに乗る」のは「on」か「in」か? 「先生!」は「Teacher!」でよいか? 虫が「鳴く」のは「cry」でよいか?etc. 何年教えていても必ず間違う日本人特有の間違いがあるのだ。 原因は、日本語の感覚...
仕事用に読んだ1冊。 なかなか為になる情報をいただきました。 「タクシーに乗る」のは「on」か「in」か? 「先生!」は「Teacher!」でよいか? 虫が「鳴く」のは「cry」でよいか?etc. 何年教えていても必ず間違う日本人特有の間違いがあるのだ。 原因は、日本語の感覚と離れていて、わかりにくかったり、日本と事情が違うために迷ったり、間違ったりするためである。 そこで、日本人がいつも間違う英語、いつも迷う英語の代表的なものばかりを拾い出して徹底解説したのが、本書である。
Posted by
- 1