放送通訳の世界 の商品レビュー
自分が通訳者を目指すきっかけとなった大切な一冊。 当時は衛星放送の同時通訳を手探りですすめていた時期で、現在の状況とは大きく異なるが、これを読んだ当時は大いに刺激をうけた。 世界情勢の最先端にたち、時代を肌で感じる事のできる放送通訳は、英語とジャーナリズムに関心がある人には(...
自分が通訳者を目指すきっかけとなった大切な一冊。 当時は衛星放送の同時通訳を手探りですすめていた時期で、現在の状況とは大きく異なるが、これを読んだ当時は大いに刺激をうけた。 世界情勢の最先端にたち、時代を肌で感じる事のできる放送通訳は、英語とジャーナリズムに関心がある人には(そして話すのが好きな人には)やりがいのある仕事だと思う。 これを読んで10年後、ようやく通訳学校で学べるまでのレベルまでいくことができた。 しかし通訳とは、ただ英語ができればいいのではなく、新聞以上の知識や英語の語彙が必要であり、しかも金融、政治、法律などありとあらゆるジャンルをカバーしなければならない。 通訳学校ではこれらの知識がないと、ついていくのが本当に大変になる。 そしてこの本を執筆した通訳者グループは語学力は当然ながら、こうした知識や情報を収集するための努力も脱帽ものである。 この本に出会わなければ、果たして通訳をめざしていたかわからない。 人生の指針を与えてくれて、この本には心から感謝している。
Posted by
- 1