闇の奥へ(下) の商品レビュー
中弛みなし。最後まで緊張が続く傑作です。扶桑社は復刊しないのですか? せめて電子書籍で読めるようにすべきです。あの程度のグレイマンが売れるんですから。こちらも売れますよ。ハヤカワはファイヤー・フォックス売ってますよ。 さて、月一トーマスいかうかな。次は「すべて灰色の猫」ですね。
Posted by
引用され、題名にも用いられているコンラッドの「闇の奥」がアフリカの地の得体のしれぬどす黒さを現すと同時に人の心の裏面、うそ寒さひいては西、東、それぞれから見た闇も現す。 内奥を知り尽くしているが故に狙われるハイド。上司オーブリー救出のためにかつての職場の親友と命を賭す闘いが激化し...
引用され、題名にも用いられているコンラッドの「闇の奥」がアフリカの地の得体のしれぬどす黒さを現すと同時に人の心の裏面、うそ寒さひいては西、東、それぞれから見た闇も現す。 内奥を知り尽くしているが故に狙われるハイド。上司オーブリー救出のためにかつての職場の親友と命を賭す闘いが激化して行く。 何といっても欲しいのは証拠。 あのkGB大佐を追い 潜り込む。 下巻のクライマックスになるそこでの修羅場は まさに闇の奥。 アフガニスタンと言えば、大半の方々が思い浮かべる国・・筆舌に尽くしがたい地で ハイドが人格が変わったかのような闘争の権化と化す。 登場人物紹介以外にも小物でありながらダークなキャラクターが次々と出てくるので「じっくり認識したいため」に読み終えるのに 時間が掛った。
Posted by
クレイグ•トーマスの作品はこれが初めてだけど、他の作品も読んでいたら、物語の着地点はある程度予測できたかも。ハイドもオーブリーも常連みたいだから。 まぁ、知ってたとしても一気読みだったと思うけど。
Posted by
冒険小説全盛期の1985年発表作で、クレイグ・トーマス渾身の長編。原題は「The Bear's Tears」だが、日本版タイトルは作品中にも登場するコンラッド「闇の奧」に倣い付けられている。 KGBの謀略によって二重スパイ〈もぐら〉に仕立て上げられたSIS長官オーブリー...
冒険小説全盛期の1985年発表作で、クレイグ・トーマス渾身の長編。原題は「The Bear's Tears」だが、日本版タイトルは作品中にも登場するコンラッド「闇の奧」に倣い付けられている。 KGBの謀略によって二重スパイ〈もぐら〉に仕立て上げられたSIS長官オーブリー。その救出に腹心の部下である工作員ハイドや元CIAの親友が乗り出すというメインプロットはいたってシンプルなもので、中盤まで明かされない英国情報部高官として暗躍する二重スパイの名も決して驚くべきものではない。本作の読みどころは、真相を知っているが故に敵味方の両組織に命を狙われる身となったハイドが、策略の証拠を手に入れるために、様々な極限的状況下で繰り広げる冒険行にある。特に作戦発案者であるKGB大佐を追ってアフガニスタンに潜入したハイドを待ち受ける地獄絵図は一番の山場であろう。闇の奧から忽然と現れ、人間を焼く尽くす炎。無常なる闘いの只中で〝野獣〟と化したハイドが吼え、走り抜ける。
Posted by
バンバン撃ち合いも無く、大筋は地味な展開だけど、最後まで一機に読んでしまう面白さ‼ 次作は有るのかな、また、図書館巡りだな。
Posted by
- 1