1,800円以上の注文で送料無料

紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」
  • 新品
  • 書籍
  • 書籍

紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」

古川日出男(著者)

追加する に追加する

紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」

1,980

獲得ポイント18P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 新潮社
発売年月日 2023/11/29
JAN 9784103060802

紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」

¥1,980

商品レビュー

3.3

7件のお客様レビュー

レビューを投稿

2024/11/14

初めての紫式部日記。不勉強ゆえどこからが原文の訳で、何が注訳で、どこが要約か分かりにくかった。他の紫式部日記訳を読めばまた解像度が上がるかも。 読みにくいと感じた語尾の不統一性は、原文準拠らしいことも書いてあったし、この分かりにくさは元々の紫式部日記の性質なのかもしれない。 星...

初めての紫式部日記。不勉強ゆえどこからが原文の訳で、何が注訳で、どこが要約か分かりにくかった。他の紫式部日記訳を読めばまた解像度が上がるかも。 読みにくいと感じた語尾の不統一性は、原文準拠らしいことも書いてあったし、この分かりにくさは元々の紫式部日記の性質なのかもしれない。 星2にしようかと迷ったけど、上記のことから判断保留の意味も込めて星3。

Posted by ブクログ

2024/06/03

倫子が若返る菊の花を紫式部に持ってきてくれたっていうエピソード(解釈の仕方はいろいろあるとはいえw)が早々に出てきて、このあたりからのめりこんでいった グルーミィさを優先して現代語訳 記録としての日記 グルーミィをさらけだす日記 だって。いいですね。 有名な“お前が男であっ...

倫子が若返る菊の花を紫式部に持ってきてくれたっていうエピソード(解釈の仕方はいろいろあるとはいえw)が早々に出てきて、このあたりからのめりこんでいった グルーミィさを優先して現代語訳 記録としての日記 グルーミィをさらけだす日記 だって。いいですね。 有名な“お前が男であったなら…”のくだりは、紫式部日記の後半だったか 大河でも当然ながらこのシーンありまして感無量です 漫画でも読む紫式部日記、的なものより 本書の方が日記を読んでいるという実感が湧きました “ミセス自粛なし”にはクスッとした。自分で言う?笑 筆で書かれている現代語訳部分はもちろん ペン(私にはiTouchに見える)で書かれている、紫式部が私たちと同じ現代に立って書いている部分には、書かれている内容についての案内やおそらく考察というか定説になりつつあることを盛り込んでいる。 ここから口調が変わっているとか日付という楔(くさび)が入っていないとか手紙文のようにして張り合っているとか! 有名エピソードも改めて読めて面白かったです!

Posted by ブクログ

2024/04/24

紫式部がルー大柴に…? 日記上での紫式部は結構陰鬱(悪口&自虐)で、大河の「まひろ」とは結びつかず。ここからどんどん心がしんでゆくのか…?見逃せない!(←大河の感想になってしまった)

Posted by ブクログ

関連ワードから探す