- 新品
- 書籍
- 新書
デモクラシーの整理法 岩波新書1859
924円
獲得ポイント8P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 岩波書店 |
発売年月日 | 2020/12/21 |
JAN | 9784004318590 |
- 書籍
- 新書
デモクラシーの整理法
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
デモクラシーの整理法
¥924
在庫なし
商品レビュー
3.7
3件のお客様レビュー
題名通り、民主主義と言う言葉にまつわるワードをさまざま整理するのに有用な書。起点は、デモクラシーとデモクラティズムの違いを理解するのが鍵。 以下は、キーノート。 ・デモクラシーには、古典風と現代風がある。(二つのデモクラシー)、 ・「収納・整理」というコンセプトで、すっきり、骨太...
題名通り、民主主義と言う言葉にまつわるワードをさまざま整理するのに有用な書。起点は、デモクラシーとデモクラティズムの違いを理解するのが鍵。 以下は、キーノート。 ・デモクラシーには、古典風と現代風がある。(二つのデモクラシー)、 ・「収納・整理」というコンセプトで、すっきり、骨太にデモクラシーについて伝えてくれる。 -収納:政府、政治、政治体制 -整理:二つのデモクラシー、民主体制の整列 ・デモクラシーは、民衆が支配するという政体。 ・政治のソフト面とハード面を分けて考える。ハード面=手続的理解 ・「主義」の包容力 ・「デモクラシー型」 |そもそも語尾が”-ism”となっていない英単語を「ー主義」と訳すのはさほど自然なことではない。 |デモクラシーの領分が「ハード」面にある。 |混合型の民主体制が、今日の民主体制のデフォルトと目されている。 ・民主主義は、厳密に言えば「デモクラティズム」の訳になってしまう。 ・従い、「デモクラシー」という英語の意味で使いたいなら「デモクラシー」とカタカナ表記をした方が良い。 ・そして、「デモクラシー」は、あくまで政治の「ハード面」である「手続的理解」をすることを徹底すべき。 ・その意味では「デモクラシー型」の「政治体制」が存在するという言い方が最も妥当と言えるのではないか。 まとめると、 主題 デモクラシーと民主体制、デモクラティズムと民主主義、 背景 著者は、現代政治分析専攻の北海道大学教授。 理由 デモクラシーの主役である民衆としての我々は、意外とデモクラシーをうまく整理して理解できていない。 筆者なりの整理法は、有用なので、著す意味がある。 読み 『現代民主主義』に続いて、現代政治の理解することは、政治がだいぶ変容してきた日本を捉えるのに有用そう。 なんて、実は単純に、自分の考えを深めるのに便利だから。 紹介 デモクラシーの概念を理解する上での入門書として読むと良い
Posted by
デモクラシーの手続き的理解に関する重厚な叙述。古典デモクラシーに対する理想視をうまく相対化している。そこでは「政策決定理由」と「政策理由」という概念が持ち出され、古典デモクラシーでは「政策決定理由」が「単純化」されるのに対して、現代デモクラシーではそれが「複雑化」されうるという説...
デモクラシーの手続き的理解に関する重厚な叙述。古典デモクラシーに対する理想視をうまく相対化している。そこでは「政策決定理由」と「政策理由」という概念が持ち出され、古典デモクラシーでは「政策決定理由」が「単純化」されるのに対して、現代デモクラシーではそれが「複雑化」されうるという説明がなされることで、両者の性質の違いだけでなく後者の積極的な意義づけがされる。一知半解だった二つのデモクラシーの性質の理解に大変資する書物だった。 あと法が縛るのは人民ではなく政府であるという単純明快な説明も重要。
Posted by
民衆による支配のことをデモクラシーって言うのだけれど、そして民主主義とも言われたりもするけど、これほど実感できない言葉もない。政治体制として日本も国民に主権のある民主国家なんだぜ。「どこがだよ」と言いたくなるのは、自分が現在の政治の仕組みを理解していないからに違いない。もっと勉強...
民衆による支配のことをデモクラシーって言うのだけれど、そして民主主義とも言われたりもするけど、これほど実感できない言葉もない。政治体制として日本も国民に主権のある民主国家なんだぜ。「どこがだよ」と言いたくなるのは、自分が現在の政治の仕組みを理解していないからに違いない。もっと勉強しなくちゃと思って、この本を手にしたけど理解は進まなかったなぁ。やっぱりもっと違う統治システムがあるんじゃなかろうかと思えて仕方がない。民主主義が万能だとはとても思えないんだ。
Posted by