商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 駿河台出版社 |
発売年月日 | 2020/04/10 |
JAN | 9784411031334 |
- 書籍
- 書籍
テーマで学ぶ韓国語(入門~初級) 新装版
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
テーマで学ぶ韓国語(入門~初級) 新装版
¥2,310
在庫あり
商品レビュー
2
1件のお客様レビュー
書店で本書の続編にあたる『テーマで読む韓国語(中級編)』を見かけ、取り組みやすそうな内容だと感じました。そのため入門編から勉強してみるかと思い購入したのですが、本書の教育方針が独習の入門者とかなり致命的に相性が悪いために継続を断念してしまいました。 本書の「はじめに」では、文...
書店で本書の続編にあたる『テーマで読む韓国語(中級編)』を見かけ、取り組みやすそうな内容だと感じました。そのため入門編から勉強してみるかと思い購入したのですが、本書の教育方針が独習の入門者とかなり致命的に相性が悪いために継続を断念してしまいました。 本書の「はじめに」では、文法偏重のきらいがあったこれまでの韓国語学習書の風潮とは違った立ち位置(※)での学習を行うという目標のもと本書を作成したという経緯が書いてあります。私はその方針に異を唱える身分では到底ありませんが、文法偏重を嫌うあまり説明があまりに簡素というか突き放した内容になっています。 例えば、本書で初めて文法的な内容が出てくるのはp.25の「~は~です」の説明の部分です。日本語の格助詞にあたる「는/은」は直前にある語がパッチムを持つかどうかで形を変えるのですが、そうならそうと書けばいいのに例文だけ示して「助詞『은』と『는』の使い分けのルールについて考えてみましょう。」と書いてあります。正直に申し上げますと、読者をおちょくっているようにしか感じません。そもそも「助詞」の定義も書いていないのに何を説明したいのでしょうか。問を投げかけておいて例文からルールを読み取らせるだけというのは、ただ説明を放棄しているようにしか思えません。この問の解答は10ページ後の文法まとめのところに書いてはあるのですが、そのような構成になっていることがとても不親切であると感じます。 また、本書ではやたら勉強したことを友達同士で確かめさせたり質問しあわせたりするような指示があります。何らかの教室や学校などに人間を集めて教育を行うのであればそのようなことも可能かもしれませんが、本書は出版社が発行しISBNがついて一般の流通に乗っている書籍です。上記のように文法の説明がいくらなんでも不親切であることも加え、一般読者に独習させるつもりがないのではないかと感じます。であれば大学や教室などの場で用いればよいのであって、なんで一般流通に乗せてしまったのかなあと感じるばかりです。 上記のような理由から、本書は一般読者の独習のためにあまり向いている本ではないのではないかと考えます。1章1テーマの構成が漸次的な語彙学習を行いやすくリスニングも含めた練習問題の量が十分でじっくり取り組みやすいだけに、悲しいミスマッチだなあと感じ入るばかりです。 ※立ち位置が違うことは明言されていませんが、事実上違う立ち位置の教材作成方針であると判断し、このように要約しました。
Posted by