1,800円以上の注文で送料無料

日本 第11版 その姿と心 日英対訳
  • 新品
  • 書籍
  • 新書

日本 第11版 その姿と心 日英対訳

日鉄総研(著者)

追加する に追加する

日本 第11版 その姿と心 日英対訳

2,420

獲得ポイント22P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 日鉄住金総研/東洋出版
発売年月日 2019/09/01
JAN 9784930825315

日本 第11版

¥2,420

商品レビュー

3

1件のお客様レビュー

レビューを投稿

2023/06/20

本書を箇条書きで説明すると、下記のようになろう。 ■「日本」について説明した書籍。左ページに日本語、右ページにその英訳が掲げられている日英対訳書。 ■「地理」「歴史」「政治」「経済」「社会」「科学技術」「文化」という章立てになっており、それぞれが扱う範囲も広い。結果的に情報量も多...

本書を箇条書きで説明すると、下記のようになろう。 ■「日本」について説明した書籍。左ページに日本語、右ページにその英訳が掲げられている日英対訳書。 ■「地理」「歴史」「政治」「経済」「社会」「科学技術」「文化」という章立てになっており、それぞれが扱う範囲も広い。結果的に情報量も多く、600ページ近い大部の本となっている。 ■私が読んだのは、本書の第11版。初版の発行は1982年なので、40年も前のことだ。 ■本書の発行は日鉄総研となっている。日鉄総研は、日本製鉄の関係会社であり、私もこの本は日本製鉄の方からいただいた。 本書が想定している読者は、日本人のグローバル人材候補ということになっており、例えば海外に赴任しようとしている人、留学しようとしている人、日本国内でグローバルビジネスに携わり外国人との接点の多い人、そういった人のようである。 私も海外に赴任していたことがあるが、商談や会食の場などで、外国人に日本のことを説明・紹介する機会はあり、その時に、「この言葉はどうやって英語で説明すれば良いのだろう」と思うこともあった。この本は、読み物として特に面白いものではないが(説明はきちんとしているが、事実関係を整理した内容が中心であるため)、そのような場面を想定して、辞書的に用いるのは良いかもしれない。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品