- 新品
- 書籍
- 文庫
守護天使に恋して プリズムロマンス
838円
獲得ポイント7P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | オークラ出版 |
発売年月日 | 2011/05/21 |
JAN | 9784775516980 |
- 書籍
- 文庫
守護天使に恋して
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
守護天使に恋して
¥838
在庫なし
商品レビュー
3.3
4件のお客様レビュー
取り寄せ先:世田谷区立尾山台図書館(借受先:府中市立中央図書館) 海外BLを読んだことがあるだろうか。 日ごろ読むBLを無意識のうちに「当たり前」と思い過ごして何かを置き去りにしてはいないだろうか。 本書はようやく日本にやってきたアメリカ発のBL作品、ということになっている。...
取り寄せ先:世田谷区立尾山台図書館(借受先:府中市立中央図書館) 海外BLを読んだことがあるだろうか。 日ごろ読むBLを無意識のうちに「当たり前」と思い過ごして何かを置き去りにしてはいないだろうか。 本書はようやく日本にやってきたアメリカ発のBL作品、ということになっている。彼岸と此岸をトリアージするという設定はドイツの児童文学家ラルフ・イーザウの『盗まれた記憶の博物館』を彷彿とさせる。 確かに表紙にはこうじま奈月氏のイラストはあるものの、本文中に絵なし、文字だけの真剣勝負。そして文字だけゆえに、耽美という言葉の真価を問うているのであると考え直さざるを得ずにはいられない。
Posted by
表現の仕方がいかのみ翻訳ものですね。独特の言い回しと表現がされていました。表現の仕方がハーレクインととってもよく似てましたね。 内容は人外ものです。執着愛とみんなを引きつけてしまう受の話。面白かったですよ。
Posted by
輸入BLです。 読んでまず思ったのが ハーレクインかっ!! でした。 で、調べたらどうも翻訳されている方はハーレクインでも翻訳されている方のようで。 あとがきから察するに元々作者が描写を細かくするタイプなんでしょうね。それに翻訳者がもうノリノリで訳しました!みたいな。 なかなか...
輸入BLです。 読んでまず思ったのが ハーレクインかっ!! でした。 で、調べたらどうも翻訳されている方はハーレクインでも翻訳されている方のようで。 あとがきから察するに元々作者が描写を細かくするタイプなんでしょうね。それに翻訳者がもうノリノリで訳しました!みたいな。 なかなか無いですよ、日本のBLでこんな表現。 惜しむらくは、攻めも受けも線の細いタイプではないのですが、表紙をみると受けはもっと華奢のな美少年を連想させるんです。 これははっきりきっぱり選択ミスでしょう。 世界観はしっかりしているし、完結してるんで、読んでいて気持ちよいです。 男同士の描写が嫌じゃなかったら普通のファンタジーとしての設定でいけそうな気もする設定なので。 ただ、描写がところどころ笑えて笑えて。 これを買うきっかけとなったレビューブログさんがあげてらっしゃった一文を私も引用すると、 受けのあそこを「しわの寄った穴」と表現する作家さんを私は日本のBLでは見たことがありません!!
Posted by