「人のため」にばかり頑張ってきたあなたへ の商品レビュー
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
ここのところ積読整頓のため、結構何十冊と頑張って読んでは手放して本棚開けてきた。 が、この本は頑張れども頑張れども読み進まず(笑) 日本語が日本語じゃないくらいスムーズにフレーズが入らない。翻訳本ってこんなもんなんだろうか... 理解ができない。何を言ってるか分からないし、()のト書きが多すぎる。その割に省略語も多い。 だめだーってなって、暫くは枕元に置いて2.3行呼んだら良く眠れたwwwwww 人のために頑張ってきた、というか、 ありがた迷惑かもしれないのに自己犠牲してまで ついつい救おうとしちゃう、みたいなニュアンス。 精神障害者さんのヘルパーさんとか、結構自分とはかけ離れた感じだったから余計入り込めなかったかも。 敢えて言おう。 もっと簡単な日本語じゃないと、 伝わるもんも伝わらないよ!!!!!w
Posted by
- 1