愛さえあれば の商品レビュー
有名な歌の英語歌詞と金原瑞人の日本語訳両方書かれて、アメリカのイラストレーターの挿画。何気無く聞いていた歌だったけど、難解だと言われている…らしい。これは和訳するの、重圧だったのではないだろうか。改めて、良い歌だなぁと思った。あとは、確かにどう解釈するか難しい言い回ししてるんだと...
有名な歌の英語歌詞と金原瑞人の日本語訳両方書かれて、アメリカのイラストレーターの挿画。何気無く聞いていた歌だったけど、難解だと言われている…らしい。これは和訳するの、重圧だったのではないだろうか。改めて、良い歌だなぁと思った。あとは、確かにどう解釈するか難しい言い回ししてるんだと思う。 繰り返しあたりは、私が受ける印象は「愛しか勝たん」。 海外版の邦訳かと思っていたけど、これが最初のようだった。
Posted by
- 1