1,800円以上の注文で送料無料

もふもふとむくむくと異世界漂流生活(1) の商品レビュー

3

1件のお客様レビュー

  1. 5つ

    0

  2. 4つ

    0

  3. 3つ

    1

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2022/08/12

面白かった。とんスキ(とんでもスキルで異世界放浪飯)のような、従魔や動物もふもふ異世界ものが読みたいと言ってたら、こちらを推薦されました。従魔と仲良く、主人公がヘタレで、料理が出てくる、という”とんスキ”系統。ただしとんスキには全く及ばない(個人的意見)、が、しかし、これはこれで...

面白かった。とんスキ(とんでもスキルで異世界放浪飯)のような、従魔や動物もふもふ異世界ものが読みたいと言ってたら、こちらを推薦されました。従魔と仲良く、主人公がヘタレで、料理が出てくる、という”とんスキ”系統。ただしとんスキには全く及ばない(個人的意見)、が、しかし、これはこれで楽しく読めた。なにせ無双なので、心安らか。異世界に来た理由もちゃんと設定されていて、過保護にされている主人公に違和感はない。神様たちも面白い。異世界にきた時に、ペットの犬(多分シバ?)と猫もそのまま魔獣になり主人公を助ける。目まぐるしく仲間が増えていきまくるので、収集つくのか? ともかく、犬、猫、ウサギ、スライムと手触り違う仲間たち、まさにアニマルテラピーというか、魔物テラピーというか、非常に羨ましい物語。2巻も出てるらしいので、すぐ読もうと思う。 うちの故愛犬と異世界で放浪したいです。 で、ツッコミもいれときますが、 オオタカにファルコは、ものすごく違和感ある命名だが、 主人公ケンの命名は全て厨二なので、 それはそれで、微笑ましいというか まあ、ええんですが、ええんやけどね、、 アシピター系のオオタカに ファルコってハヤブサやチョウゲンボウなどの系統なので、 全く別モン せめて、ハークとかホークとかにせんと、 と、思います。 まあ、ぐるぐる翻訳とかの落とし穴 ヨウツベとか見ていて、 最近勝手に字幕とかついてるのがあるんですが、 笑うほどおもろい翻訳とかあって、 Aiもまだまだやなぁ、、と思うわけですわ。 なんちゅうか、辞書的な意味では 間違ってる、ちゅうわけでもないんだが、 言葉にはいろんな意味があるので コンテキストでどういう意味で使われているかとか、 英語か米語かで意味が変わる単語とか、 そういうのが無料の翻訳サイトではナニな感じですな。 まあ、高額なソフトだとそれなりにできるんかもしれんが、、 どうやろか、ある程度高額なソフトでも、 専門的な話になると、爆笑なことになるのを 今まで見たことがあるので まあ、やっぱりまだ人間が がんばれる場があるっちゅうことかと 思いたいですねぇ。 なんの話かw

Posted byブクログ