Animal Moms の商品レビュー
『どうぶつのおかあさん』を英語で楽しめる絵本。文章の理解を求めるというより、英語絵本に親しみをもってもらいたい。思惑通り、次女は面白いほどきょとん、それでいていつもと違う音の響きに関心を寄せる。区別なく受け入れてくれると幸いです。
Posted by
2歳7ヶ月 日本語版を読み聞かせしたことがあって、英語に慣れ親しんでもらいたいと思い借りた絵本。 英語うんぬんよりこの絵本にあまり興味を示さなかった。
Posted by
英語母語の方に向けた翻訳絵本ではなく、英語教育に向けて作られたシリーズの一冊。 どうぶつのおかあさんは、こどもをどのようにはこぶのかな? 元の絵本を知っていること、並べて読めることはより英語の絵本に親しみをもてそう。 英文のレベルはYL0.3くらいかな? 文章を!とよくばら...
英語母語の方に向けた翻訳絵本ではなく、英語教育に向けて作られたシリーズの一冊。 どうぶつのおかあさんは、こどもをどのようにはこぶのかな? 元の絵本を知っていること、並べて読めることはより英語の絵本に親しみをもてそう。 英文のレベルはYL0.3くらいかな? 文章を!とよくばらずに、どうぶつの名前とかmom とかcarry が耳になじむだけでよい気がする。 どうぶつたちの表情とか絵本自体を楽しみたい。
Posted by
- 1