Good Evening Mr.Moon の商品レビュー
”英語でたのしむ福音館の絵本”シリーズ。 『おつきさま こんばんは』の英語版。米国出身で日本文学研究者のロバート キャンベル氏が、原文の味わいを大切にしながら訳しています。静かな夜、空に金色に輝くまんまるのおつきさまがのぼりました。そこに、黒い雲がやってきて……。小学校の外国語...
”英語でたのしむ福音館の絵本”シリーズ。 『おつきさま こんばんは』の英語版。米国出身で日本文学研究者のロバート キャンベル氏が、原文の味わいを大切にしながら訳しています。静かな夜、空に金色に輝くまんまるのおつきさまがのぼりました。そこに、黒い雲がやってきて……。小学校の外国語活動における活用を目的とした「英語でたのしむ 福音館の絵本」シリーズ。幼い頃に親しんだ絵本を通して、英語という言語の魅力にふれてください。 本の魅力★★★★★(大好きな日本の本!) 邦題『おつきさまこんばんは』 英語の読みやすさ 内容 メモ
Posted by
胎教に借りる。 英語で読んでみたが、日本語でも読みたいところ。 よくおすすめに出てくるけれども、そしえ悪くはないけれども…うーん、そこまで食指が動かないなぁ。日本語で読んだら印象変わるかも。
Posted by
夜寝る前に読む本 英語版と日本語版両方持っているので、同じところで同じ反応してくれる good eveningというと、おやすみなさいと同じく会釈するようになった
Posted by
Good eveningを覚えられそう。 雲はお月さまとどんなお話しをしたんだろう。 ☆少し大きくなっている。 ☆もう一冊、翻訳された本があるらしいので、そちらとも読み比べてみたい。
Posted by
- 1