昭和の翻訳出版事件簿 の商品レビュー
いまの時代感覚からすると「翻訳権の十年留保」は、 権利を蔑ろにするものに感じられる。 なんとか許諾を得ずに済まそうとするのは自然であり、 当時の出版社が右往左往する様子が描かれていて面白い。
Posted by
翻訳にまつわるちょっとした事件かと、軽い気持ちで手に取ったら、著作権についても学べてなかなか面白かった。
Posted by
- 1
いまの時代感覚からすると「翻訳権の十年留保」は、 権利を蔑ろにするものに感じられる。 なんとか許諾を得ずに済まそうとするのは自然であり、 当時の出版社が右往左往する様子が描かれていて面白い。
Posted by
翻訳にまつわるちょっとした事件かと、軽い気持ちで手に取ったら、著作権についても学べてなかなか面白かった。
Posted by