不思議がいっぱい 韓国 の商品レビュー
盲目のモハメド・オマル・アブディンさんが音が同じ漢字語を日本語話者は漢字を思い浮かべて識別するところ、おやじギャグを多様して覚えたような話をラジオで聞きました。著者も中国語学習のち、韓国暮らしの中で延世大学韓国語学堂で学んだとき、ハングル表記だけに頼ると漢字語由来のことばは音の勘...
盲目のモハメド・オマル・アブディンさんが音が同じ漢字語を日本語話者は漢字を思い浮かべて識別するところ、おやじギャグを多様して覚えたような話をラジオで聞きました。著者も中国語学習のち、韓国暮らしの中で延世大学韓国語学堂で学んだとき、ハングル表記だけに頼ると漢字語由来のことばは音の勘違いが起こることを指摘しており、韓国語もおやじギャグが作りやすいはずだと思いました。
Posted by
- 1