その返事、ネイティブはイラッとします の商品レビュー
受験英語の延長線上でしか英語の経験がない人にとっては、英会話位におけるやりとりでは、教科書通りの返事が中心となってしまいがち。 本書は初学者向けに、英語の返答の仕方をパターン別に記載してある。内容は「広く浅く」という感じであり難易度は高くない。 自分の知らなかった表現などを身に付...
受験英語の延長線上でしか英語の経験がない人にとっては、英会話位におけるやりとりでは、教科書通りの返事が中心となってしまいがち。 本書は初学者向けに、英語の返答の仕方をパターン別に記載してある。内容は「広く浅く」という感じであり難易度は高くない。 自分の知らなかった表現などを身に付けるためには有効。
Posted by
まず「お元気ですか?」と聞かれたら、I'm fine, thank you. と学校で叩き込まれたはずなのに、これはダメな返事だというところから本書が始まりました。ちょっとした言い回しの違いで、与える印象ががらりと変わる。まさに第一印象がかわるのですから、知っていて損は...
まず「お元気ですか?」と聞かれたら、I'm fine, thank you. と学校で叩き込まれたはずなのに、これはダメな返事だというところから本書が始まりました。ちょっとした言い回しの違いで、与える印象ががらりと変わる。まさに第一印象がかわるのですから、知っていて損はないと思って読みました。 読み終わって一番心に残ったのは、仮定法の大切さ。婉曲的な表現などないと思われがちな英語ですが、実は多用されています。 この本のおかげで今後の英語圏での人付き合いがちょっとステップアップしそうです。
Posted by
- 1