1,800円以上の注文で送料無料

日本語から考える!英語の表現 の商品レビュー

4

1件のお客様レビュー

  1. 5つ

    0

  2. 4つ

    1

  3. 3つ

    0

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2011/11/05

とっても参考になる。普段、自分でも英会話をするうえで、考えていることが書かれている。 英語で話す際に、日本語をそのままの文章構造で英訳するのは難しく、一度、”日本語訳”しやすい日本語文にしてから、英語にすると訳しやすいのである。 しかーし、そんな事をいちいち頭の中でやっていて...

とっても参考になる。普段、自分でも英会話をするうえで、考えていることが書かれている。 英語で話す際に、日本語をそのままの文章構造で英訳するのは難しく、一度、”日本語訳”しやすい日本語文にしてから、英語にすると訳しやすいのである。 しかーし、そんな事をいちいち頭の中でやっていては、当然間に合わない。話しながらSVOの順番に自然に頭のなかで構築しているのである。いわゆる英語で考えている状態になる。 この本では、日本語っぽい表現をいかに英語で表現するかを提示している。とにく日本語の助詞の意味によるニュアンスを英語表現するときのロジックを提示している。英語の出来る人が、なるほどとと思わせる本だと思う。英語でのニュアンスの違いが例で示されていて参考になりました。 でも、結局、どんどん話して慣れるしかない。

Posted byブクログ