えいごのつぼ の商品レビュー
著者の関谷英里子さんは、元アメリカ副大統領のアル・ゴアやダライ・ラマ氏の同時通訳を務めてきた通訳家です。 その彼女が英語を2万時間学んだ中で、英語習得に大事な本質(つぼ)を紹介するというコンセプトがこの「えいごのつぼ」です。 2回ほど読んだ感想は、「シンプルすぎる」とい...
著者の関谷英里子さんは、元アメリカ副大統領のアル・ゴアやダライ・ラマ氏の同時通訳を務めてきた通訳家です。 その彼女が英語を2万時間学んだ中で、英語習得に大事な本質(つぼ)を紹介するというコンセプトがこの「えいごのつぼ」です。 2回ほど読んだ感想は、「シンプルすぎる」ということ。 本質はいつもシンプルですが、どこか物足りなさを感じます。というのも、他の似たような本や雑誌で書かれている内容と重複するものばかりだからです。 どうせならもう少しレベルを上げた内容にするか、説明パートを充実してほしかった。 しかし、逆を言えば雑誌などに書かれている内容はあながち嘘ではなかったということ。後は方法論ではなく自分のやる気次第なんですね。 それを確認できただけでも価値はあると思います。 少し辛口に書きましたが、英語を学ぶモチベーションを上げる良書です。是非ご一読を。
Posted by