アンフォルム の商品レビュー
すごい勢いで「エッセンシャル・バタイユ」だった。アンフォルメルについてはどうかわかんないけど、読むとバタイユに関して局部的に詳しくなれます。その点では面白い。
Posted by
フランスの「アンフォルメル」の運動を理解するうえで役に立ちそう。しかし、岡田先生が『半透明の美学』のなかでおしゃっているように、少しバタイユくさすぎる感じがした。
Posted by
とても面白かった。現代美術を真剣に語ろうとするなら欠かせない最重要書。トリセツとしてどんどん使っていきたい。
Posted by
【目次】 はじめに 序論 「アンフォルム」の使用価値 低級唯物論 -屠殺場 [Abattoir] -低級唯物論 [Base Materialism] -死骸 [Cadaver] -弁証法 [Dialectic] -エントロピー [Entropy] -形象 [Fi...
【目次】 はじめに 序論 「アンフォルム」の使用価値 低級唯物論 -屠殺場 [Abattoir] -低級唯物論 [Base Materialism] -死骸 [Cadaver] -弁証法 [Dialectic] -エントロピー [Entropy] -形象 [Figure] 水平線 -ゲシュタルト [Gestalt] -水平線 [Horizontality] -等方性 [Isotropy] -痛ましい遊戯 [Jeu Lugubre] -キッチュ [Kitsch] -液体語(リクイッド・ワーズ) [Liquid Words] パルス -「カメラ(モトゥール)!」 ["Moteur!"] -否・・・・・・アンフォルメルへの [No to...... the Informel] -否・・・・・・ヨーゼフ・ボイスへの [No to...... Joseph Beuys] -オランピア [Olympia] -部分対象 [Part Object] -パルス [Pulse] エントロピー -特性(のない) [Qualities (Without)] -光線銃 [Ray Guns] -カバの発刊 [Sweats of the Hippo] -闘穴 [Threshold] -不気味なもの [Uncanny] -非常に遅い [Very Slow] -水洗便所 [Water Closest] -Xは現場の印 [X Marks the Spot] -ヨーヨー [Yo-yo] -場末 [Zone] 結論 アンフォルムの運命 翻訳者あとがき *****
Posted by
- 1