日中・中日翻訳トレーニング の商品レビュー
第1部:翻訳の心構え、仕事の進め方、翻訳テクニック等。 第2部:中→日編全8レッスン。1レッスン約10p。学習テーマ(難訳単語や同音異義語など)に沿った課題文にNG訳・試訳を並べ、NG訳へのダメ出しの形で解説。その後に練習問題と演習問題。 第3部:日→中編全8レッスン。形式は第2...
第1部:翻訳の心構え、仕事の進め方、翻訳テクニック等。 第2部:中→日編全8レッスン。1レッスン約10p。学習テーマ(難訳単語や同音異義語など)に沿った課題文にNG訳・試訳を並べ、NG訳へのダメ出しの形で解説。その後に練習問題と演習問題。 第3部:日→中編全8レッスン。形式は第2部と同じ。 演習問題の解答例と解説:中→日、日→中の計16レッスン分の演習問題解答例を記載。日→中編は中国語での解説。 課題文・練習問題・演習問題のいずれも1行程度の短い物なので取り組みやすい。 独学に最適。
Posted by
- 1