風立ちぬ の商品レビュー
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
NHKのテレビ番組のJブンガクを見ています。 2010年の7月に 風立ちぬを紹介していたので読み直しました。 あなたはいつか私にこう仰ったでしょう ー 私たちのいまの生活,ずっとあとになって思い出したらどんあに美しいだろうって,,, というくだりを You said to me once, remember? - how someday, far in the future, our life here would seem so very beautiful. と訳していました。 へー,そういう意味なんだと 風立ちぬ の中身と英語の勉強になりました。 英語にしてみると風立ちぬ の良さと日本語の良さを再認識できることが分かりました
Posted by
「風立ちぬ」って聞いたことあるけど読んだことなくて、本屋さんで目に留まったので購入。主人公の心情の描写が多く、国語の教科書にでてきそうだなぁと思った。全体にさびしげな雰囲気。
Posted by
- 1