迷い鳥たち の商品レビュー
●善をなすにあまりに忙しい人は善き人となる時をもたない ●善を行おうとする者は門をたたき 愛する者は門が開いているのをみる ●もしあなたがすべての誤りにたいして 扉をとざすなら、真理もまた閉め出されるだろう ●小鳥は、自分が雲だったらとねがい 雲は、自分が小鳥だったらとねがう。 ...
●善をなすにあまりに忙しい人は善き人となる時をもたない ●善を行おうとする者は門をたたき 愛する者は門が開いているのをみる ●もしあなたがすべての誤りにたいして 扉をとざすなら、真理もまた閉め出されるだろう ●小鳥は、自分が雲だったらとねがい 雲は、自分が小鳥だったらとねがう。 ●神の偉大な力は優しいそよ風のうちにあり、嵐の中にはない。 ●人々は残酷である。しかし人は優しい。 ●ばらの花をみる眼をもつものだけに棘を見せよ。 ●人間は自分にたいして柵を設ける。 ●かつてわたしたちは識らない人だと、夢でおもった。めざめて、互いにらいとしいことをさとった。 ●かなしみは、静かな樹の間の夕暮れのように、わたしのこころの中で平和に静まった。
Posted by
気まぐれにページをめくってそぞろ歩きを楽しんで、心にからみつく珠玉のことばに出くわしたときに、しばらく立ち止まって空想にふける、そんな自由闊達な読書のひとときを過ごすのにもってこいの本。
Posted by
偉大な詩人だ。 ラビンドラナート・タゴール(1861-1941)インド、カルカッタ地方出身。 アジア人初のノーベル賞受賞者。 ベンガル語 『迷い鳥たち』の原著Stray Birdsは1916年に出版された。 『ギーターンジャリ』も読みたい。この二冊は英文作品。 ギーターンジャリ...
偉大な詩人だ。 ラビンドラナート・タゴール(1861-1941)インド、カルカッタ地方出身。 アジア人初のノーベル賞受賞者。 ベンガル語 『迷い鳥たち』の原著Stray Birdsは1916年に出版された。 『ギーターンジャリ』も読みたい。この二冊は英文作品。 ギーターンジャリは1913年にノーベル賞を受賞した。 Stray Birdの母体となったベンガル語詩集 kanika 寸詩 Lekhan 書きなぐさみ Sphulinga 火花 Fireflies 蛍 タゴールは日本の文化を愛する親日家だったが、帝国主義化していく日本に失望し、当時の政策を厳しく批判したため、次第に日本政府から睨まれるようになった。 今の日本で読みなおすのにふさわしい詩人だ。
Posted by
インドの詩人、タゴールが、日本の短歌にインスピレーションを受けて作った、 短詩集。 「人はじぶんにたいして防塞をきずく」 「木こりの斧はその柄を木に乞うた。木はそれを与えた」 「夜の闇は、暁の黄金で裂けてしまう袋」 ただ、不満として、訳があまりよろしくなくて、詩の余韻を消...
インドの詩人、タゴールが、日本の短歌にインスピレーションを受けて作った、 短詩集。 「人はじぶんにたいして防塞をきずく」 「木こりの斧はその柄を木に乞うた。木はそれを与えた」 「夜の闇は、暁の黄金で裂けてしまう袋」 ただ、不満として、訳があまりよろしくなくて、詩の余韻を消して、説教くさいものにしてしまっている。 あー昔読んだ訳の方が良かったが、絶版になってしまって見つからない。 あー、絶版になった詩集の多いこと(泣)
Posted by
- 1