西欧言語の歴史 の商品レビュー
「ものすごい」直訳調書記日本語…。違和感たっぷりの書記日本語…。ちょっと読むだけでドッと疲れる。超訳でもいいから、もう少しこなれた書記日本語を使ってほしい…。後置冠詞の具体的な例を初めて知る。う~ん、やはりいろいろな言語の事例を知っておくに越したことはないなぁと痛感。でもいいんだ...
「ものすごい」直訳調書記日本語…。違和感たっぷりの書記日本語…。ちょっと読むだけでドッと疲れる。超訳でもいいから、もう少しこなれた書記日本語を使ってほしい…。後置冠詞の具体的な例を初めて知る。う~ん、やはりいろいろな言語の事例を知っておくに越したことはないなぁと痛感。でもいいんだ、俺はツンボだもん。記載されている数多の言語地図が揃いも揃ってショボい.このご時世,和訳を出すついでに言語地図ももう少し綺麗に改編できなかったのか?
Posted by
この本は学術書ではありません。読み物です。とても読み応えのある文学です。特に、言語や欧州の歴史に興味がある人は要チェックです。 特に、アイルランド語に関する記述は秀逸です。その他、バスク語なども中々面白かったですね。
Posted by
- 1