1,800円以上の注文で送料無料

このニュアンス英語にできますか? の商品レビュー

3

2件のお客様レビュー

  1. 5つ

    0

  2. 4つ

    0

  3. 3つ

    2

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2014/03/02

 「ちょっとお腹を壊しぎみなんですよ」、「あなたのものまねはいつもすべっている」、「見て見ぬふり」、「あー、めんどくさい」といった、伝えられそうで手こずる色んな表現を紹介したもの。  口語表現を紹介しただけ、という感じで別に目新しさはないし、根本的に英語力のない人が使うにはどうな...

 「ちょっとお腹を壊しぎみなんですよ」、「あなたのものまねはいつもすべっている」、「見て見ぬふり」、「あー、めんどくさい」といった、伝えられそうで手こずる色んな表現を紹介したもの。  口語表現を紹介しただけ、という感じで別に目新しさはないし、根本的に英語力のない人が使うにはどうなんだろう、という表現とか、使ったらケンカが起きますという表現なんかもあったりする点はよくないと思う。イラストが面白いのはいい。と評価はするものの、結構勉強になった。恥ずかしいことに、stingyはスティンギーだと思っていた。あとsikeって言葉を知らなかった。あとやっぱり「ガツガツ」や「のこのこ」みたいな畳語の英訳がパッとできるようになりたい、と思った。(13/03/02)

Posted byブクログ

2010/01/04

この手の本はたくさん持っていまして(苦笑) 好き嫌いの度合いがパーセント表示されていたり、なかなか判りやすい作りではないでしょうか。 あまり難しい言い回しなどは出てきませんが、こういうのって初心者が使おうと思っても無理なんですよね。 くだけた表現が多いので、高いスピーチレベルを要...

この手の本はたくさん持っていまして(苦笑) 好き嫌いの度合いがパーセント表示されていたり、なかなか判りやすい作りではないでしょうか。 あまり難しい言い回しなどは出てきませんが、こういうのって初心者が使おうと思っても無理なんですよね。 くだけた表現が多いので、高いスピーチレベルを要求される場面では使えないと思います。 ある程度会話ができて、友だち同士フランクに話したい方にお勧めです。

Posted byブクログ