聖なる罪びと の商品レビュー
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
ハンセン病がどんな症状なのか始めて知った。レプラという単語も。 そして鼠コワイ……。 全2作に比べて犯人が取って付けたような印象を受けてしまった。 翻訳版がここまでしか出ていないようだけれど、続きが読みたいなぁ。 それにしても翻訳版タイトル、1冊目がそのまま『外科医』だったのに、2冊目3冊目も『弟子』とか『罪人』じゃ駄目だったんだろうか。 特に3冊目のタイトル、“罪人”って言葉は登場人物の誰にでも当て嵌めて考えられるけど、これだと罪人の中から犯人が除外されちゃうよね。
Posted by
リゾーリ!! 止めなさい! ハラハラしてしまう。 アイルズもリゾーリまったく 気をつけて人生選んで!
Posted by
- 1