あしながおじさん の商品レビュー
Googleブックスでたまたま検索に出て限定表示のものを閲覧できた。 もともと原文は手紙形式で比較的簡単な英語でつづられているらしいので、英文から遠ざかって長い私などでもチラッと読んでみて「いけそう」と興味を持てた。 全文が訳されているわけではなく、辞書片手に訳しただけでは素人に...
Googleブックスでたまたま検索に出て限定表示のものを閲覧できた。 もともと原文は手紙形式で比較的簡単な英語でつづられているらしいので、英文から遠ざかって長い私などでもチラッと読んでみて「いけそう」と興味を持てた。 全文が訳されているわけではなく、辞書片手に訳しただけでは素人には分かりにくい用語とかの解説が少しずつあるので助かりそうな、この『ナビつき洋書』。 (なんて、ちょっと覗いただけで知ったふうに言っております) 過去に大ヒットしたベストセラーとか続巻が翻訳される前に読みたいばかりに原書に手をつけてすぐに挫折したことあるけど、このシリーズのものは読めそう(読める気になってるだけ)。 だからってそのベストセラーが読めるようになるってわけでもないさ~。 あしながおじさんのストーリーは知ってるけど、実は日本語版もろくに読んでないから自分で訳すのは楽しいかも。
Posted by
- 1