対訳サザエさん(Vol.8) の商品レビュー
ビッグファットキャットの指示通りとにかく洋書を読もうと思い、 図書館で洋書を選んでいるとき目に入って借りてみた。 日本語版との違いはセリフがそっくりそのまま英文になっているという点だけ。 しかも4コマの横に日本語の原文が載ってるのでありがたい。 これで英語の勉強になっているかど...
ビッグファットキャットの指示通りとにかく洋書を読もうと思い、 図書館で洋書を選んでいるとき目に入って借りてみた。 日本語版との違いはセリフがそっくりそのまま英文になっているという点だけ。 しかも4コマの横に日本語の原文が載ってるのでありがたい。 これで英語の勉強になっているかどうかは分からないが、会話するときの英文がどういったものなのか、 それがなんとなく分かったような気がしただけでも収穫になっていると思う。
Posted by
- 1