不惑の楽々英語術 の商品レビュー
[ 内容 ] 英語ができないことは、恥ずかしいことなのか? 英語が話せる人は、そんなに偉いのか? 国際語としての英語は、相手に「通じればいい」のでは…? 数々の現場で経験を重ね、知識を蓄積してきた人生のベテランだからこそ、それを活かした英語の学び方、使い方がある。 四十にして惑わ...
[ 内容 ] 英語ができないことは、恥ずかしいことなのか? 英語が話せる人は、そんなに偉いのか? 国際語としての英語は、相手に「通じればいい」のでは…? 数々の現場で経験を重ね、知識を蓄積してきた人生のベテランだからこそ、それを活かした英語の学び方、使い方がある。 四十にして惑わず、開き直って楽しく、楽に学ぼう!「英語屋さん」の英語使いこなしヒント集。 [ 目次 ] 第1章 英語でこれ以上悩まないための、大人の開き直り(全員「英語ができる」必要はない;不快な体験の積み重ねが、英語に対する苦手意識を作る ほか) 第2章 英語の最初のひとことが、なかなか出てこない!―場面に応じて、コミュニケーションをつなぐコツ(単語よりもまずフレーズを覚える;間違えて覚えた英語を使い続けない ほか) 第3章 英語でのやりとりがうまくできない!―共通の話題が見つからない場合、どんな話を切り出すか(趣味を語るのもいいけれど;食は万人に共通の話題 ほか) 第4章 英語の語彙を充実させたい!―語彙を蓄積するコツ、最新の用例検索活用法(必要な言葉と、その意味に絞って覚える;手間を惜しまず、効率良く辞書を引くこと ほか) 第5章 英語で仕事ができるところを見せたい!―時には英語ができるふりをするのも大切(使える言葉の範囲で話す(書く) 仕事で覚えた英語は強い ほか) [ 問題提起 ] [ 結論 ] [ コメント ] [ 読了した日 ]
Posted by
読んでとっても楽になった。洋書の読み方がわからなかった私に、「わからなくて当たり前」という英語と日本語の根本的なズレがあるということを知らしめてくれました。完全翻訳なんてやっぱ無理だったんだ。。これを読んで英語ができるようになるわけではないが、高いと思えたハードルが少し低くなった...
読んでとっても楽になった。洋書の読み方がわからなかった私に、「わからなくて当たり前」という英語と日本語の根本的なズレがあるということを知らしめてくれました。完全翻訳なんてやっぱ無理だったんだ。。これを読んで英語ができるようになるわけではないが、高いと思えたハードルが少し低くなったかも。
Posted by
- 1