ぴよぴよひよこ の商品レビュー
3ヶ月ごろから。 図書館で表紙をガン見していたので かりて何度か読んでいるうちに ニコニコするように。 擬音語が嬉しい年頃なので 文章は適当にはしょって 擬音語割り増しして読んでます。 笑顔に負けて購入。 6ヶ月。 すっかりスタメン絵本です。 10か月。 あいかわらず大好き。 絵...
3ヶ月ごろから。 図書館で表紙をガン見していたので かりて何度か読んでいるうちに ニコニコするように。 擬音語が嬉しい年頃なので 文章は適当にはしょって 擬音語割り増しして読んでます。 笑顔に負けて購入。 6ヶ月。 すっかりスタメン絵本です。 10か月。 あいかわらず大好き。 絵本が増えてきたけど これが一番好きかも。
Posted by
[江戸川区図書館] 原題は、「This Little Chick」 たまたま一緒に借りてきた「はなうたウサギさん」同様、版画による絵本ですが、こちらの方がややどっしりとしたクラシックスタイル。 あるサイトでの紹介では、「Old McDonald had a firm」を模し...
[江戸川区図書館] 原題は、「This Little Chick」 たまたま一緒に借りてきた「はなうたウサギさん」同様、版画による絵本ですが、こちらの方がややどっしりとしたクラシックスタイル。 あるサイトでの紹介では、「Old McDonald had a firm」を模した本、とあったように動物たちが次々と出てきてそれぞれの鳴き声を披露する本。 とても良い本なのですが、欲を言うと訳で使われている鳴き声が今ひとつ。70年代などの昔ならともかく、(訳本は)2005年刊行となっているので、鳴き声は最初に出てくるぶたさん(おいんく おいんく/Oink, oink)同様、日本の鳴き声を入れてもいいけど、全て原音も持ってきて欲しかった。
Posted by
- 1