1,800円以上の注文で送料無料

ロースクール実務家教授による英文国際取引契約書の書き方(第1巻) の商品レビュー

2

1件のお客様レビュー

  1. 5つ

    0

  2. 4つ

    0

  3. 3つ

    0

  4. 2つ

    1

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2009/10/04

月刊国際法務という雑誌に連載されている英文国際取引契約レビュー入門講座というコーナーをまとめ、加筆・修正した本。 各ページ上から5〜10行ほどを契約例文と対訳の例示に割き、その例文の解説を下に書くというレイアウトになっており、みやすさに配慮されています。 評価が低めなのは、著...

月刊国際法務という雑誌に連載されている英文国際取引契約レビュー入門講座というコーナーをまとめ、加筆・修正した本。 各ページ上から5〜10行ほどを契約例文と対訳の例示に割き、その例文の解説を下に書くというレイアウトになっており、みやすさに配慮されています。 評価が低めなのは、著者の英文契約に関する調査・研究度合いがあまり深くはないように見受けられたからです。 著者は森濱田松本法律事務所の若手弁護士、かつ早稲田大学ロースクールでも教鞭をとっている実力者です。インディアナ大学に留学、もちろんニューヨーク州弁護士資格も取得されたプロなので、私のような素人が批判できるものではないですが、英文契約の実際を解説する本なのにもかかわらず、注釈で引用されている判例のほとんどが日本の判例になっているのがその理由です。 調査研究の時間がないから得意な日本法の解説に逃げたのかな・・・と勘ぐってしまいます。

Posted byブクログ