誰も知らなかった本当はこわい日本の童謡 の商品レビュー
全てではないのですが、何曲かはその唄にまつわる話を聞いたことがあったのですが、だいたいこの本にかかれていることと一緒なのですが、微妙にニュアンスが違ったり結末が違ったりでした。特にわらべ唄は冒頭にも書かれていますが〈伝承童謡〉で子供たちが集団で遊ぶために生み出されたものだそうです...
全てではないのですが、何曲かはその唄にまつわる話を聞いたことがあったのですが、だいたいこの本にかかれていることと一緒なのですが、微妙にニュアンスが違ったり結末が違ったりでした。特にわらべ唄は冒頭にも書かれていますが〈伝承童謡〉で子供たちが集団で遊ぶために生み出されたものだそうです。なので地方によっては唄の内容も微妙に違ったりして、その内容の解釈もいろいろあって、現代で言う都市伝説的な伝わり方をしているものもあって然るべきなのかも。でも「・・・いきはよいよい帰りは・・・」よくよく考えると怖ってなりますよね。
Posted by
なんとなく不気味な日本の童謡のルーツに迫る一冊。さっちゃんに怪談めいた解釈があったり、背比べとジョンレノンの小話があったり。サクサク読めました。
Posted by
「実は…」と話しのネタにしたくなる、誰でも知っている童謡の別解釈。 ただ、『通りゃんせ』『ずいずいずっころばし』のように古くからのものは説得力もあるのだけれど、『さっちゃん』や『あめふり』といった比較的新しく作られた童謡は都市伝説的な解釈だと思う。
Posted by
こじつけが多いような気がするが、本当にこんないわれがあるんだろうか? 図書館で借りたが147~158ページが無く、「十人のインディアン」の話は読めなかった。 ↓の人と同じ本かなwメモ付けて返却します。
Posted by
単なる噂とわかっているのに、さっちゃんの話は怖いよ。 通りゃんせも恐かったけど。 歌いつがれる童謡って背後にその時代の背景がわかって、おもしろいけど、不気味です
Posted by
子供のころから思っていた謎の歌詞。 童謡って怖くて哀しい、哀しくて怖い。 全ての曲がホラー映画になる。
Posted by
通りゃんせ、サッちゃん、江戸子守歌、花いちもんめ、あめふり、うれしいひな祭り、しゃぼん玉、かごめかごめ、背くらべ、ずいずいずっころばし、倫敦橋(英國民謡)、十人のインディアン(米國民謡)英國版では「黒人少年」
Posted by
王道が多いので都市伝説初心者向け。 でも、何よりも残念だったのが図書館で借りたのですが一番読みたかった最後の10ページくらいがすっぱりなかったこと。犯人誰だ出てきやがれ。
Posted by
『通りゃんせ』『かごめかごめ』など、日本の童謡10曲、海外からの童謡2曲にまつわる裏話を紹介した本。 聞いた事がある物もあれば、初耳の物もあり、面白かったです。
Posted by
「はないちもんめ」は人買いの歌というのは知っていたけど他にもいろんな歌に意味があったんですね。知らないで歌ったいたんだなぁ〜
Posted by
- 1
- 2