大乗仏典(2) の商品レビュー
あらゆる様相に通じる仏知の追求 シャクラ(帝釈天) (知恵の)完成とストゥーパ(塔)との尊敬に無量の功徳のあること (知恵の完成の)徳性の称揚 福徳を得る方法 随喜と廻向 地獄 清浄 讃嘆 (知恵の完成を)記憶する功徳の称讃 魔の所行 訳者:梶山雄一(1925...
あらゆる様相に通じる仏知の追求 シャクラ(帝釈天) (知恵の)完成とストゥーパ(塔)との尊敬に無量の功徳のあること (知恵の完成の)徳性の称揚 福徳を得る方法 随喜と廻向 地獄 清浄 讃嘆 (知恵の完成を)記憶する功徳の称讃 魔の所行 訳者:梶山雄一(1925-2004、静岡市、仏教学者)
Posted by
当たり前ですが、原典をいきなり読むよりははるかに読みやすいので、よく読みますが、ある程度佛教を学んでいて、仏教語を知っている人には、仏教語も現代語訳されているのは、違和感があるかもしれません。 読みながら頭の中で、仏教語に再変換してたりします(笑)
Posted by
- 1