フランス名詩選 の商品レビュー
ランボーやボードレー…
ランボーやボードレールの代表詩を集めた、傑作選です。
文庫OFF
フランスの詩といえば…
フランスの詩といえば、煌びやかで耽美的な作品が多いですよね。ランボーやボードレールなどの作品が多数収録されているので、一冊で色々と味わえます。
文庫OFF
世界に詩人は3人しかいない ヴェルレーヌ、ランボー、マラルメ、 ほんとだ、3人きりだ そう謳ったのは中原中也。 10代の頃中原中也に傾倒して、その影響でフランスの詩人達を知った。 中也自身はランボーが好きで翻訳もやっていたが、作風が一番似ているのはヴェルレーヌ。それからボード...
世界に詩人は3人しかいない ヴェルレーヌ、ランボー、マラルメ、 ほんとだ、3人きりだ そう謳ったのは中原中也。 10代の頃中原中也に傾倒して、その影響でフランスの詩人達を知った。 中也自身はランボーが好きで翻訳もやっていたが、作風が一番似ているのはヴェルレーヌ。それからボードレールにも影響を受けたと思われる。マラルメはちょっと異なる。 このアンソロジーはフランス語の勉強を始めた頃に買った。ユゴーやミュッせなど古いものからジャック・プレヴェールやレイモン・クノーなど最近の詩人まで総勢60人。そのうち女性は2人のみ。コクトーの「カンヌ」も載っていたけど、個人的には堀口大学の翻訳がやっぱりいい。
Posted by
この中の 『Complainte de l’Organiste de Notre-Dame de Nice (ニースのノートルダム寺院のオルガン吹きの嘆きぶし)』 ジュール・ラフォルグ がすごいと思った。 人をこんなにも愛せるのか、と思わ...
この中の 『Complainte de l’Organiste de Notre-Dame de Nice (ニースのノートルダム寺院のオルガン吹きの嘆きぶし)』 ジュール・ラフォルグ がすごいと思った。 人をこんなにも愛せるのか、と思わせる詩だった。 だが、もし考え直さなかったとしたら、 自分のためにもならなかったのではないかと思った。 女の人が死んでしまったあと、 女の人にとっても、この人にとっても、 とても悲しい未来が待っているのではないかと、 考えさせられる。 この詩は、演奏家ならではの詩で、 素敵だと思った。
Posted by
仏文科の必読書!あまり訳されていない人のものも入っているので、気に入ったら探求してみるのも楽しみかもしれません。
Posted by
私としては、ポール・エリュアードの「自由」に出会えただけでも買って良かったと思えます。「僕の生まれたのは 君と知り合うため 君を名指すためだった ――自由、と」 ちびちびと数編ずつ、チョコレートをつまむように読むのが良いかも。
Posted by
安いし入手しやすいが、逐語訳なのはいただけない。詩を翻訳で読むのは無粋だ、と言いたいのか?とりあえず星一個マイナス。
Posted by
ボードレールや コクトー そして 安藤 渋沢 入沢の安心できるセンスの良い訳で読めるのがすき 美しい日本語とフランスの詩の融合 いいね
Posted by
- 1